No exact translation found for بيئة مائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بيئة مائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • g) Les conditions de transport des matières dangereuses pour le milieu aquatique;
    (ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية؛
  • Les milieux aquatique, côtier et marin comme habitat et ressource pour le développement socioéconomique.
    البيئة المائية والبحرية والساحلية بوصفها موطنا ومصدرا للتنمية الاجتماعية الاقتصادية.
  • Problèmes écologiques liés à l'aquaculture
    القضايا البيئية المتصلة بتربية المائيات
  • Dans le milieu aquatique, le TBE se présente sous la même forme quel que soit le composé dont il dérive.
    وهذه المركبات في البيئة المائية تحمل نفس الشكل بصرف النظر عن مصدر استخلاصها,
  • L'interdépendance des milieux aquatique, côtier et marin, leur exploitation à des fins économiques et les conséquences.
    والتركيز على التفاعلات في البيئة المائية والبحرية والساحلية، والاستخدام الاقتصادي، والآثار.
  • Que ce soit en milieu aquatique ou dans le sol, il ne faut s'attendre à aucune hydrolyse ou biodégradation aérobie du chlordécone, mais une dégradation dans des conditions anaérobies a été observée à quelques endroits.
    من غير المنتظر أن يتحلمأ الكلورديكون أو أن يتحلل أحيائياً في البيئات المائية، ولا في التربة.
  • Aucune hydrolyse ou biodégradation de ce produit n'est à espérer ni en milieu aquatique, ni dans le sol.
    ومن غير المنتظر من أن يتحلمأ الكلورديكون أو يتحلل أحيائياً في البيئات المائية ولا في التربة.
  • Amélioration des capacités régionales d'évaluation et de planification des urgences concernant l'environnement aquatique et d'intervention en la matière
    - تعزيز القدرات الإقليمية لأغراض التقييم والتخطيط والاستجابة في حالات الطوارئ البيئية المائية المصدر
  • Les problèmes de gouvernance et de politique touchant à l'accès au milieu et aux ressources aquatiques et à leur contrôle peuvent aussi limiter la pêche artisanale.
    قضايا الإدارة الرشيدة والسياسات المرتبطة بالوصول إلى البيئة المائية والتحكم بها قد تقيد أيضا المصائد الصغيرة الحجم.
  • On s'attend à ce qu'elles réduisent considérablement l'impact sur l'environnement aquatique.
    ومن المتوقع للمقررات التنظيمية التي تتخذها هولندا وتايلند أن تخفض بشدة من التأثير الواقع على البيئة المائية.